rounding up the reviews

What a lot of reviews appear in the weeks since I last compiled them! And a very interesting mix, too.

India has its aficionados of Nordic crime. Among them is Anantha Krishnan, who reviews for a number of online sources. A recent example is this review in Midwest Book Review of Camilla Lackberg’s The Stonecutter.  Ananth feels Lackberg’s strengths are in character development and setting more than plot. (I have to agree.)

Maxine Clark reviews Anders Roslund and Borge Hellstrom’s new thriller, Cell 8, finding it disappointingly ham-fisted in its treatment of an issue, capital punishment. She found the lead character unappealing and the use of coincidence and thin character development in the service of Making a Serious Point less than satisfying. She does point out that fans of political thrillers looking for a fast read may enjoy it.

Kerrie at Mysteries in Paradise had a different experience reading Cell 8 – she found it well-paced and ingeniously plotted, with a nice ironic touch at the end. She also has done a bit of digging and points out that this book was published after Box 21 but before Three Seconds.

At the Independent, Barry Forshaw is also generally positive about the book, noting its strong political message, but concluding “the duo never lose sight of one imperative: to keep the readers transfixed with a mesmerising crime narrative.”

At Euro Crime, the founder and genius-in-chief,  Karen Meek, reviews the latest in Kjell Ericksson’s Ann Lindell series, The Hand that Trembles. Though she finds the series uneven, this book was largely enjoyable after a sluggish start set in India and should appeal to those who prefer depth of characters over pacing and thrills. Unfortunately the production leaves much to be desired, with many problems a good proof-reading would have fixed.

Glenn Harper reviews Jo Nesbo’s standalone, Headhunters, and found it good fun except for the disgusting bits. It sounds very different than the Harry Hole series.

At The View from the Blue House, Rob Kitchen praises Arnaldur Indridason’s Outrage, which he finds layered, philosophical, and reflective while doing, as usual, a good job of mixing mundane daily life with a police investigation.

At Murder by Type Beth reviews Hakan Nesser’s The Unlucky Lottery which she finds a solid character-driven novel that explores what happens when friends win a lottery and it opens up a can of problems.

Three reviews for the price of one at Killer Reads – where readers comment on James Thompson’s Lucifer’s Tears, a Finnish mystery I enjoyed very much.

Keishon reviews Asa Larsson’s The Blood Spilt and gives it – and all of her books – high marks, though she found the ending a bit predictable.

At Crimepieces, Sarah reviews Jorn Lier Horst’s Dregs, which she feels has the qualities that she most enjoys in Scandinavian crime fiction – while sharing the unfortunate fate of being translated out of order.

Bernadette also reviews Dregs at Reactions to Reading and encourages publishers to give English-speaking readers more volumes in this smart, enjoyable series.

Beth at Murder by Type reviews Sara Blaedel’s Call Me Princess which she enjoyed, but cautions readers that it is being compared to all the wrong books; it’s much lighter fare than Stieg Larsson, though like the Millennium Trilogy, it’s about violence against women. If approached on its own merits, Beth thinks it’s well worth a read.

She also reviews The Leopard by Jo Nesbo, which she enjoyed very much, but which has an off-puttingly violent first chapter. Sounds like one to read with your eyes closed – or as she puts it, “the first chapter is unforgettable, which is why I wish I hadn’t read it. ” The other 94 chapters make up for it.

NancyO reviews Midwinter Sacrifice by Mons Kallentoft, which she finds very good and atmospheric, though she’s not convinced that the device of including the voices of the dead is particularly effective. (Or, as she puts it in the comment stream, “the series has potential to be very good but LOSE THE GHOSTY stuff!”

Kerry at Mysteries in Paradise listened to an audio version of Roseanna, the first in the Martin Beck series and finds it “a masterpiece of suspense and sadness.”

Norm at Crimescraps undertakes a reading of The Dinosaur Feather by Sissel-Jo Gazan and describes the experience with a great deal of humor, while providing a review. (Far too much backstory and subplotting in a doorstop of a book hides a good 300-page story hidden among 536 pages.)

And at Reviewing the Evidence I review Arne Dahl’s Misterioso, which seems to me closer to the Martin Beck series than any other Swedish crime fiction that is said to be inspired by Martin Beck. Though it seemed slow to start, I ended up enjoying it very much, and found the context – Sweden’s 1999 financial crisis – to be almost eerily topical and Dahl’s take on it spot-on.

The Euro Crime blog brings the good news that Maj Sjowall has been awarded the Big Caliber Prize of Honour at the International Festival of Crime Fiction, in Wroclaw, Poland. And well deserved it is, too.

The blog also provides a public service by alerting readers to a completely unnecessary and confusing title change. (Camilla Lackberg’s The Stranger = The Gallows Bird. Don’t be fooled into buying it twice.)

On the film and television front, Martin Scorsese will be directing a big screen version of Jo Nesbo’s The Snowman.

Much excitement is mounting over David Fincher’s version of The Girl With the Dragon Tattoo, thanks to which it’s back on the New York Times‘ bestseller list. The New York Times just ran a profile of Fincher and his thoughts on the film. I won’t try to capture the buzz around the film, as that avalanche would quickly bury everything else here.

Though not actually crime fiction, we might as well mention that Henning Mankell’s Italian Shoes is being directed by Kenneth Branagh and will feature Judy Dench and (possibly) Anthony Hopkins.

But for sheer silliness, it’s hard to beat the clash of British and Scandinavian policing in the Hürda Gürda Mürder.

film and fiction in review

A quick round-up before the craziness of the fall semester starts up . . .

A graduate student in computational linguistics named Joshua points out that there is too much variety among Swedish crime writers to consider Swedish crime fiction a genre, and he offers this comparison as evidence: “in the schoolyard of Swedish crime fiction, Theorin is the studious nerd and Mankell and Larsson are the big kids.” He thinks Theorin’s books are not nearly as engaged or challenging as those that offer more social critique and are more or less harmless entertainments. (Or, to put it bluntly, “beach reads.” While I like social critique, I think Theorin’s just dandy without that element, myself.)

In a previous blog post, the blogger has very positive things to say about the film version of The Girl With the Dragon Tattoo.  And they’re smart and thoughtful comments well worth reading.

The Girl with the Dragon Tattoo (”Men Who Hate Women” in the original) is basically the perfect movie at this point in time. It’s socially conscious without being PC, it’s atmospheric but not artsy, it’s an intelligent thriller that’s neither ironic, nor overly reliant on plot twists. It’s a genre film that’s about more than genre commentary. I loved it.

I loved it because it’s slow. It doesn’t seem like it will be just at first: you’re plunged down into the middle of a libel suit with a helpful reporter narrating the setup on the evening news. But from there we see a bunch of seemingly unconnected scenes, so it’s alright. We trust they’ll get around to having all these people meet each other – and they do.

I loved it because it’s fun. The protagonist (erm, one of them) basically gets hired to solve a locked room mystery involving a bunch of rich people who live on an island. Why not? Why should we be above these things?

I loved it because it has a fetish chick. Tough bisexual biker girl hacker with nose rings and spiked collars and Black no. 1 hair. Which of us born in 1975 hasn’t wanted one of those?

I loved it because it’s graphic without being indulgent. All together now: the violence we see is realistic and in the service of a theme, not there merely for shock value.

I loved it because the characters are believable stereotypes . . . [here follows an intriguing discussion of how plausible and how enlightened – or not – the romantic relationship between Blomqvist and Salander is, and then] . . .

The Girl with the Dragon Tattoo succeeds because it’s politically aware only to the extent of wanting to do the right thing, and metafictionally aware only to the extent of picking out the workable formulas and giving credit to their sources. It’s a film that shouldn’t be too hard to deconstruct, and I’m sure that’s just around the corner. But now, while it’s fresh, I’m enjoying just having enjoyed it.

Well, I must say I enjoyed the review.

Carla McKay reviews Jo Nesbo’s The Snowman for the Daily Mail and points out he’s not the next Stieg Larsson. (We knew that.) She apparently liked the book, though most of the review is a synopsis.

Keishon also reviews Jo Nesbo’s The Snowman and, while she’s an admirer of the series, feels this one is not the strongest.

Ben Hunt reviews Camilla Ceder’s Frozen Moment and says it’s a very good debut, though he advises readers to take the hype on the book jacket with a grain of salt. It’s an ably plotted story with a vivid setting and characters that are somewhat typical, but well-drawn. He also proposes a theory:

If anything defines the extraordinary and apparently relentless rise of Scandinavian fiction, for me it is these three qualities, and in particular the plotting.

It would be easy to draw cheap stereotypical conclusions about ordered minds and ordered societies producing writers with organized minds who produce impeccably plotted and well executed novels. Cheap maybe, but the more Scandinavian fiction I read the more I am drawn to this idea.

Bernadette reviews Sjowall and Wahloo’s first book in the Martin Beck series, Roseanna, and is interested to find in it so many of the elements that have become part of Scandinavian crime fiction.

Martin Beck too is realistic, perhaps a little too much so. If the phrase ‘dour Swede’ has been over-used since Scandinavian crime fiction has become flavour of the month then surely the blame must lie mostly at the feet of the rarely smiling, crowd hating, always ill, never wanting to go home Martin Beck. As a characterisation I think he’s marvelous but as a human being I’d rather not be stuck in an elevator for any great length of time with him . . .

In Roseanna the authors tackled the nature of bureaucracy, the rise of consumerism and even used the nature of the crime itself in a country that prided itself on being the kind of place where such things did not happen with a subtlety that I would dearly love to see more of in modern fiction.

Margot Kinberg also puts Roseanna “in the spotlight.”

Peter explores the “bloodthirsty femmes” of Scandinavian crime fiction: Swedish writers Karin Alvtegen, Kerstin Ekman, Inger Frimansson, Mari Jungstedt, Camilla Läckberg, Asa Larsson, Liza Marklund, and Helene Tursten; Norway’s Anne Holt and Karin Fossum; Tove Jansson (Finland) and Yrsa Sigurdardottir (Iceland).  He looks at their protagonists and finds a great deal of variety. He promises more on the subject anon . . .

CrimeFic Reader reviews Yrsa Sigurdardottir’s Ashes to Dust, which (how very topical) involves a volcanic eruption, though in this case it’s to do with bodies buried for decades in ash from a massive 1970 eruption. She likes the book, but wishes the translation weren’t so Americanized.


Hornet’s Nest megahit megapost (with some catching up to do as well)

First, let’s deal with the US reception of The Girl Who Kicked the Hornet’s Nest. (I can’t help but wonder if there was an editorial/marketing meeting about that apostrophe – or if it was simply misplaced and never questioned.)

As so often happens, the New York Times reviews the book twice. (There’s a different review editor and group of reviewers for the daily paper than for the Sunday Book Review.) While they are both positive, they are very different. Michiko Kakutani thinks the series has matured and improved with each volume.

“Hornet’s Nest” is the last novel in Larsson’s Millennium series that Larsson, the crusading Swedish journalist, completed before his sudden death from a heart attack at the age of 50 in 2004. It’s also a thoroughly gripping read that shows off the maturation of the author’s storytelling talents.

The trilogy’s first installment, “The Girl With the Dragon Tattoo,” depended solely on the irresistible odd-couple appeal of Salander and Blomkvist as a new age Nick and Nora; its plot devolved into a preposterous mashup of bad serial-killer movies. The second installment, “The Girl Who Played With Fire,” attested to the author’s improved plotting abilities, moving backward into the past even as it accelerated toward a vicious and violent conclusion. Now, in “Hornet’s Nest,” Larsson effortlessly constructs an immensely complicated story line that owes less to the “Silence of the Lambs” horror genre than to something by John le Carré. . . .

The novels’ central appeal, however, remains Salander herself: a heroine who takes on a legal system and evil, cartoony villains with equal ferocity and resourcefulness; a damaged sprite of a girl who becomes a goth-attired avenging angel who can hack into any computer in the world and seemingly defeat any foe in hand-to-hand combat.The narratives of all three books are ultimately explorations of Salander’s past, and it is this past that explains the mysteries of her personality. For that matter, the page-turning suspense of these books has less to do with the pyrotechnics of Larsson’s often contrived plots than with the reader’s eagerness to understand how Salander came to be the way she is — why she is so leery of emotional commitment, why she has a deadly score to settle with her dreaded father, why she values survival above all else. . . .

At one point in “Hornet’s Nest,” a character observes: “when it comes down to it, this story is not primarily about spies and secret government agencies; it’s about violence against women, and the men who enable it.” But while this seems to have been a concept that fascinated Larsson — the original Swedish title of “The Girl With the Dragon Tattoo” is “Men Who Hate Women” — these novels actually don’t have any didactic thesis to convey.

David Kamp, whose review is on the coveted front page of the Book Review, finds it didactic and thinks the first book better than the second, which he calls cartoonish. (I’m with Michiko on this one. I found the pacing much better in the second, the characters more developed, the situation more believable and less a mish-mash of locked-room mystery meets sexually depraved deviants. But each to one’s own.) Kamp feels the third works as well as the first and that in spite of preachy moments and too much coffee drinking, it all works very well in the end.

. . . there are plenty of the Larssonian hallmarks they have come to love: the rough justice meted out by Salander to her enemies; the strong, successful female characters, like Blomkvist’s lawyer sister, Annika ­Giannini, and Millennium’s editor in chief, Erika Berger; and the characters’ acutely Swedish, acutely relaxed attitude toward sex and sexuality. . . . Reading Stieg Larsson produces a kind of rush — rather like a strong cup of coffee.

Last Sunday’s New York Times Magazine had a lengthy article on the dispute over Larsson’s estate.  It reiterates the claim that Larsson had ten books planned and says they were to be his “pension fund.” It’s all very sad. But this bit also interested me:

Sonny Mehta, the publisher and editor in chief of Knopf, who bought the books for what he says now seems like a “very modest sum,” even worried that they might not catch on here. “I had nightmares that we would be the only country where the books didn’t work,” he says.

I didn’t think it would work either, not at the bestseller level. I assumed Americans, used to a diet of James Patterson Inc., wouldn’t have such a long attention span, quite frankly. I’m very pleased to find I was wrong.

Online, there’s an interactive feature on Larsson’s life and untimely death.

Last Sunday’s Op/Ed section also had an essay by Pat Ryan on Pippi and Salander.Both character share singular beginnings, an odd appearance, and “awesome skills.” Ryan writes,

An old colleague of Mr. Larsson’s has said they once talked about how certain characters from children’s books would manage and behave if they were older. Mr. Larsson especially liked the idea of a grown-up Pippi, a dysfunctional girl, probably with attention deficit disorder, who would have had a hard time finding a place in society but would nonetheless take a firm hand in directing her own destiny. That musing led to the creation of Lisbeth Salander, the central character in Mr. Larsson’s trilogy. . .

His fictional alter ego, Mikael Blomkvist, is a nod to another Lindgren character, the master detective Kalle Blomkvist. And the nameplate for Lisbeth’s new apartment reads “V. Kulla” — Pippi’s house was called Villa Villekulla. But don’t remind Lisbeth of her sunnier literary ancestor. “Somebody’d get a fat lip,” she says, “if they ever called me Pippi Longstocking.”

The Broad Street Review examines Salander as a feminist heroine and Steig Larsson as “currently the world’s most famous feminist author.” Marge Murray writes

What Ingmar Bergman did for Swedish private life— that is, expose its dark side— Larsson did for Swedish public life. His novels expose corruption and sexism in high places and provide a uniquely believable but heroic female figure to combat them. . . .

It is to Larsson’s credit that he created a heroic female figure— not a caricature, but a real three-dimensional creation. Lisbeth Salander, stranger than fiction, is a woman one can both empathize with and emulate.

Unlike other writers of crime fiction, Larsson overtly seeks to encourage feminist discourse and outrage. In effect Lisbeth is Larsson’s own version of a grown-up Pippi Longstocking, Astrid Lingren’s unconventional, assertive and intuitive nine-year-old fictitious character. Where Pippi talks back to and makes fun of adults with alacrity, Lisbeth inflicts bodily harm on the private parts of her male tormentors.

Ellen Key, the Swedish social reformer and philosopher, has written that the emancipation of women was the greatest movement of the 19th Century. Larsson believed that the issue of women’s rights was not solved in that century. He contended that it is today’s biggest problem. His saga gives voice to the struggle of women in so-called emancipated nations like Sweden and, by association, the U.S. and the rest of the European Union. His novels may or may not change society. What can be said with certainty, however, is that Larsson is one hell of a read.

Richard Schickel reviews the book for the Los Angeles Times and isn’t very impressed with the literary quality of the books – he thinks Mankell, Nesbo, and Fossum all superior – and he puts the trilogy’s success down to – who else? – the Girl of the title.

I think Salander represents something new and unique in this genre. She’s a tiny bundle of post-modernist tropes, beginning with her computer skills. I know there are other crime novels featuring similarly gifted people — though I can’t tell from the examples Larsson gives whether her talent is genuine or pure nonsense. But that’s not important; the point is that she has an enviable mastery of a technology that is bound to impress Larsson’s gawking readership.

But that’s only the beginning of her singularity. She does not, for example, use her computer solely for crime-solving. She has also hacked her way into a multimillion-dollar fortune, which she keeps offshore and mainly uses for selfish purposes — like breast enhancement. She dresses badly, refuses to speak when authority figures — psychiatrists, cops — question her about her activities and, despite her tiny size, she is a martial-arts expert and deadly with guns. She’s also bisexual.

Simply put, Salander is a deeply radicalized feminist, portrayed in a manner designed to test the sympathies of a largely liberal-minded audience, the attention of which is diverted by the blur of his books’ nonstop action. Implicitly, Larsson asks us whether the understanding we normally, casually extend to the principles Salander acts upon can also extend to a character who so heedlessly exemplifies them. . . .

On the other hand, this irony keeps straying into one’s mind: In her vengeful, anti-establishment anger and propensity to violence, Lisbeth Salander is — that’s right — a perfect tea party heroine, a minor, accidental avatar of our scary new political climate. One is free to imagine her decent-minded creator shuddering in his grave at this unintended consequence of his venture into sub-literature.

I wish two things about this review: one, that he did not use the phrase “sub-literature,” particularly after praising other crime fiction authors. Second, that if he was going to accuse readers of being so indiscriminate in their understanding of the political and social issues in the book, that he did more than assume it is on the bestseller list because a) readers are too ignorant to understand the feminist subtext and b) the feminism of the books is overwhelmed by a strong heroine’s inherent anti-intellectual fascist tendencies. The more I think about it, the more infuriating I find this review.

(I’d like pause a moment to propose a maxim for reviewers: say what you honestly think about a book, but please, don’t insult its readers. You’re reviewing a BOOK for god’s sake, not evaluating the intelligence of those who enjoy it. That’s just a cheap way to show off. And a suggestion for review editors – don’t give a book to reviewers who despise the genre it’s in. That’s all – thank you.)

A reviewer for the San Francisco Chronicle thinks this is the weakest of the three books and found it slow, “droll” (I suspect the writer meant “dull”) and hard to follow. USA Today also finds it not pacey enough and predicts fans will be disappointed.

But though a reviewer for the Herald in Madison County, Mississippi, thinks it could be pacier, he (or she) is willing to slow down, knowing it’s the last, feeling the same pangs as when reading the final installment in the Harry Potter series. “I’m really going to miss Stieg Larsson and his brave band of heroes, just like I miss Harry, Ron and Hermione. Reads like these don’t come around often enough. Savor the prose; cherish the characters.”

And if the US covers have left you scratching your head, Karen Meek has unearthed this explanation from Knopf. I love hearing from designers about their thought process.

Peter [Mendelsund, who has his own blog] chose to use a more abstract, but bold, image.

Knopf’s twist was achieved with the subtle interaction of the Trade Gothic type and a great piece of art in yellow and orange Day-Glo inks. Add a dash of cyan (shades of colors in the blue/green spectrum) to create the green dragon lurking in the background and a tablespoon of black for the title, flap copy, and Stieg’s photo, and voilà!

The Girl with the Dragon Tattoo’s jacket colors create an unconscious sense of danger, flashing a warning to readers to proceed with caution, as they may find this story dangerous, seductive, and gripping. Once it has you, there is no exit, no U-turn. The use of the dragon imagery on the jacket might seem incongruous with we know of Sweden, but the dragon cues us to the underlying differences between what we know and the author wants to show us. Larson’s Sweden is not place just filled with coffee shops, cold vistas, and IKEAs. It is a place where women and children are victims of powerful men and the system punishes those who are different or who deviant from the norm. Salander’s tattoo is as jarring as she is within the context of the pseudo-sanitized Swedish setting. The combination of the dragon’s symbolism and the flashy garishness of the neon colors clue us into the dark and spiraling adventure of Larsson’s thriller.

In other news . . .

Powell’s is having a sale on Scandinavian crime fiction.

Maxine offers her third installment on her response to the Swedish Book Review’s special issue on  crime fiction.

Glenn Harper reviews Henning Mankell’s The Man from Beijing and wishes it lived up to the promise of its opening chapters.

Caite reviews The Indian Bride by Karin Fossum, giving it a thorough analysis and finding it both challenging and rewarding.

Cinema Cafe goes to the source before viewing the film version of The Girl with the Dragon Tattoo – and is impressed, finding it absorbing and complex and addictive – “like crack on paper.” (I thought that was acid . . . )

Shannon Schwantes reviews the Italian film version of Karin Fossum’s novel Don’t Look Back. It has been retitled The Girl by the Lake (La Ragazza del lago) and the action has shifted to Italy. Since we’re reading this book in my first term seminar next fall, I’m hoping to get a copy of this film; it would be interesting to compare versions.

Spinetingler thinks Jo Nesbo’s The Devil’s Star has a complex plot worthy of its complex hero – and is well-written to boot.

The Weekend Argus (South Africa) has a Reuters story that start out on a snarky note – “Take a fictional female detective who inspects crime scenes in the morning, interrogates her suspects at noon and picks up her three-year-old at daycare after work. Now call it Nordic noir and await the accolades” – but then describes it as “starkly detailed, tightly plotted, often interwoven with social themes” – quoting Jo Nesbo and Jan Guillou on the impact Mankell and Stieg Larsson have had on foreign interest in Scandinavian crime. It sounds as if a criticism of the “femikrimi” that Dorte writes about got grafted onto another story.

And last, but far from least, this excellent article: Nordic Noir has a lengthy and fascinating post on Swedish neutrality during World War II, the neo-Nazi movement, and the uneasy relationship Swedes have with the past. (This is certainly also the case with Norway, which was occupied.) She proposes a thought-provoking and valuable theory:

. . . perhaps one can argue that Swedish noir gains life in part because of a vague, disturbing sense that truly terrible secrets lie just below the surface of everyday, prosperous life.  It’s enough for any sleuth (whether a detective, reporter or fiction writer) to ponder at length.  One wonders if the very hiddenness of it constitutes its own kind of collaboration—and wonders, as well, how it actually affects Swedish culture.  For in the case of Nazism in Sweden, it’s harder to always characterize evil as ‘over there’ in Germany—it’s homegrown, and not yet fully accounted for.

One reason I find this so compelling is that it takes Bill Ott’s idea that post-cold-war immigration has played a role in the rise of crime fiction in Scandinavia and situates it in modern history, linking a past that is hidden with a present that is revealing tensions that could be ignored in a less multicultural society.

Fire and Ice

Yrsa Sigurdardóttir chats with Sydney Jones at his blog devoted to crime fiction’s relationship to settings, Scene of the Crime. She gives some coordinates for her next book to be translated into English, Ashes to Dust:

It takes place in a small fishing village on the Westmann Islands off the south coast of Iceland, an island on which a volcano erupted with much ado in 1973. Being pretty used to lava and seascapes it was an archeological dig called Pompeii of the North that intrigued me the most. The dig involves excavating houses from underneath massive layers of ash to showcase them in situ, while my story adds a fictional twist when something other than broken roof beams and rusted iron is unearthed. On every visit to the dig I was just as impressed as the first time I laid eyes on the huge, deep canal, as the blackness of the all-encompassing ash and the effect it had on sounds was intimidating, not to mention the graphic reminder of nature’s not so gentle treatment of the houses we intend to keep us safe from the elements.

For more from Yrsa about Iceland and volcanoes, see her most recent post at Murder is Everywhere, a joint blog of several authors who set mysteries outside the US.

In the Going Backward Department, the Salomonsson Agency’s newsletter reports that the first of Jo Nesbø’s Harry Hole series, titled The Bat Man, will be published in English in 2012, after The Leopard, which is number eight in the series. Will we get the second in the series eventually? Fingers crossed.

Meanwhile, Glenn Harper at International Noir Fiction gives us a preview of his experience reading Nesbø’s The Snowman.

Nesbø writes beautifully, with a style that seems simple but is interlaced with humor, metaphor, character, and menace. Though many readers will figure out who the killer is long before Detective Harry Hole does, the fun in reading the book really comes in reading the prose and watching the plot twist and turn through numerous red herrings and false leads until it reaches its inevitable conclusion.

Ali Karim reports thoroughly from the evening at the Swedish Embassy in London where distinguished guests were invited to discuss “Crimes of the Millennium.” One interesting tidbit: about half of the 44 (!) translations of what is called in English The Girl with the Dragon Tattoo used a literal translation of the original title: Men Who Hate Women. Ali’s report is followed by a short essay written by Barry Forshaw, author of the forthcoming biography of Stieg Larsson, The Man Who Left Too Soon.

Maxine, who picked up a copy of Swedish Book Review at the big do, reports on a preview published there of Henning Mankell’s The Troubled Man written by its translator, Laurie Thompson, and reminds Maxine that she much prefers the books to any of the television adaptations. The final Wallander novel will be published in the UK in 2011.

Ikea – not

SXW 2010 in Austin, Texas, includes a film component; here’s a review from the screening of The Girl With the Dragon Tattoo.

Jo Nesbo is touring the US (particularly parts with Norwegian immigrant populations, including the Ballard district of Seattle) with the belated release of The Devil’s Star. The Seattle Times recommends his books and I agree with Mary Ann Gwinn when she says “somehow, thanks to the author’s feel for his hometown, these gritty stories made me want to flag down the next plane to Norway.”

The Telegraph takes its turn at exploring the popularity of Scandinavian crime fiction, but in the larger context of a discovery that Sweden is not all Ikea. Or rather, that Ikea’s founder has recently fessed up to having joined a neo-Nazi group in his youth. “Everywhere you turn – in film, music, literature, fashion and design – there’s a powerful Swedish presence,” the article says, then discusses the film release of The Girl With the Dragon Tattoo. It gives Henning Mankell the last word:

So have we got Sweden all wrong? Is it still essentially a nation of Vikings? Mankell bristles at the suggestion. “I would like to emphasise that Sweden is a very decent society to live in,” he insists. “It would be ridiculous to say anything else. But we could have been better today if we had been different before – if we hadn’t thrown a few babies out with some of our bathwater. I would like to change that and we can only change by discussing. We know that if our system of justice doesn’t work, democracy is doomed. I think we are worried about that, so maybe that is why detective stories are so popular in Sweden.

“Until recently it was a very cold isolated culture. Our art can’t bring about social change, but you cannot have social change without arts.”

Actually, if you want a taste of the dark side, read the comments. It would be impossible to publish a crime story with so much conflict, bitterness, and xenophobia since it would be considered completely over the top.

making distinctions about distinctiveness

You absolutely must read a post by Norm (aka Uriah) on the problems with the Unified Field Theory of Scandinavian Crime Fiction: It’s all dark. The detectives are  gloomy. Crime is extra shocking because Swedes are all blond and never would  hurt each other, ever. British crime fiction is summed up by listing  a few writers including a newcomer, Ruth Rendell. (New?!?) He adds a great anecdote about an exam question and delivers a fine moral to the story. (He also says nice things about this blog. Color me blushing.)

Publisher’s Weekly interviews Jo Nesbo just as the US finally gets caught up with The Devil’s Star.

Bookmooch now speaks Swedish. If it learns Norwegian will it speak Bokmål or Nynorsk?

Glenn reviews another Wallander episode, The Joker and recommends it highly.

I review James Thompson’s Snow Angels at Reviewing the Evidence. Loved the setting, didn’t think the race angle was handled as well as it might have been, but a promising first in series.

The BBC magazine has another article on Steig Larsson, the messy state of his estate, and the possible contributions his partner made to his stories and a great finish provided by his English translator, Reg aka Steve. “They are addictively paced in spite of the many digressions, which most readers think just add to the appeal somehow. And I believe the pervasive moral view adds something that is missing in most thrillers.”

The trailer for the upcoming UK release of the film of Girl With the Dragon Tattoo (with annoying American voice-over) is now on YouTube:

Compare to the Swedish trailer:

a few more links

My new resolution is to get less backlogged, so here are a few more Scandinavian crime-related links.

Glenn Harper, who seems lucky in all things film and television-related, has not only been commenting on Scandinavian television series such as one based on Gunnar Staalesen’s Varg Veum series, he has some fascinating back story on the filming of The Girl With the Dragon Tattoo. He is reassuring about the choice of the lead playing Lisbeth Salander – not an easy role to cast, but utterly key to the story.

A brief review of Arnaldur Indridason’s Hypothermia in the Guardian gives me chills. Everything sounds very cold, indeed.

Also in the Guardian, Mark Lawson ponders what has made Larsson’s trilogy so popular and concludes that it’s a combination of feminising the genre making a conspiracy thriller that usually draws a male audience more accessible as well as the universality of failed government policies. He also thinks the author’s untimely death adds to the urgency of his social message. Of course, the sad conflict over the proceeds of the books is a drama all its own.

Mike Ripley reminds us again of the Battle of Maldon (“so many Vikings keen to advance”) and warns of another a new Swedish author to arrive on English shores soon, Camilla Ceder who will debut with Frozen Moment due out next summer when perhaps we’ll all need a cold drink and a chilly mystery.

“novels of conscience and reflection” – yes!!

Larssa Kyzer writes a thoughtful and well-documented response to Nathaniel Rich’s essay in Slate that I reacted to not long ago – in an article in L Magazine titled “Why Scandinavians Really Write the Best Crime Fiction.” I think she nails it. In response to Rich’s equating of Scanidavia with Ikea, wholesomeness, and a peaceful society, she documents the stresses and subtle fractures going on in Scandinavian countries as immigration challenges basic assumptions about social identity. She also points out that the current wave of crime fiction is very much in tune with the critical turn Sjöwall and Wahlöö set in their seminal Martin Beck series. It’s a bit disturbing, really, to consider that readers not familiar with Scandinavia (beyond visits to Ikea) have so totally missed the undercurrent of frustration and rage in the Millennium Trilogy that comes directly from Stieg Larsson’s lifelong struggle against racism and the rise of neo-Nazi groups. Kyzer sums it up well:

Scandinavian crime novels are not set apart from similar traditions simply because of the consistent contrast between peaceful settings and “the tawdriness of the crimes,” but rather, that the genre is unique because it tends to hold its society up to itself and take an unflinchingly honest stock of its failures. So often, these are novels of conscience and reflection. Novels which, in their own small way, take responsibility for a social system which makes earnest promises of inclusion and protection, but continues to fail so many of its constituents.

At its heart, The Girl with the Dragon Tattoo is not so very different. It is a book about the failure of Swedish society to effectively respond to social ills at all levels. White-collar criminals are treated like celebrities and the press turns a blind eye. Women suffer inordinately at the hands of men in power — government officials, family members, even lovers — and have no recourse but to become vigilantes, protecting themselves where the social system has been utterly impotent. Larsson isn’t reinventing the genre here, he’s tapping into what really sets Scandinavian crime fiction apart. If his take on these themes has brought anything particularly new to the field, it’s misanthropy and cynicism, where there is usually at least a modicum of hope that welfare societies might face their own shortcomings and eventually, overcome them. “I made a lot of mistakes,” Wallander laments at the end of Faceless Killers, guilt-ridden even after a successful investigation. “You kept at it,” his colleague encourages. “You wanted to catch whoever committed those murders… That’s the important thing.”

By the by, her review, published some time ago, of The Girl With the Dragon Tattoo, is extremely perceptive. There’s no question that Lisabeth Salander is the gripping focus for the book, the chief reason why it has struck such a chord with millions of readers, but she questions the way in which a victim of sexual violence is depicted (or as someone said on a discussion list, how odd that a man who is writing about men who hate women creates a heroine who is essentially a male fantasy).

If, instead of highlighting the fact that “apart from the tears of pure physical pain she shed not a single tear,” Larsson let Salander experience shock and trauma after being assaulted — if Salander overcame, rather than stifled, the myriad emotional consequences that result from sexual abuse — her triumphs would be far greater. As it stands, The Girl with the Dragon Tattoo resigns itself to a world in which covert, unpunished sexual crimes are the norm, and vigilantism is a woman’s only possible source of justice.

Wow, that’s exactly what I thought – only I couldn’t put my finger on it until I read this paragraph.

good company in the pyscho database

Peter rounds up recent news about Scandinavian crime fiction from Scandinavian sources, including the good news that Jo Nesbo will be publishing another book in the Harry Hole and the unhappy rumor that Hakan Nesser will be retiring from writing after another four books. He also points out that English-language readers will not be too bothered, given the backlog of his books yet to be translated, but still . . .

Ms Textual takes a close look at two Swedish novels, Henning Mankell’s Sidetracked and Karin Alvtegen’s Betrayal. She warns in her blog sidebar that she doesn’t review books, she analyzes them, so here there be spoilers. But she has some very interesting things to say about both books, about translation, and about reading books from unfamiliar cultures. She has particularly high praise for Alvtegen and the structure of  Betrayal that she finds has “a textual integrity that is breathtaking to observe.”

ProfMike thinks Jo Nesbo’s The Redeemer rocks:

If you like your detective heroes/anti-heroes as amoral, alcoholic and contradictory, then they don’t come much more dysfunctional than Harry Hole. This is a superbly-paced thriller, bristling with political comment and whilst Hole is as disrespectful of the law as any of his adversaries, he doesn’t confuse legal justice with moral justice and no matter how low he sinks, we keep on forgiving him and rooting for him, in spite of his complete failure as a human being. There are many great Scandanavian crime fiction writers out there at the moment, butr for me, Nesbo is the one who is constantly pushing at the boundaries.

maryb (mindtraveler and appreciator – what a great job description) found Karin Alvtegen’s Missing to be a winner: “pinpoint sharp and tightly focused” with a compelling and original protagonist.

Matt Rees, a recovering journalist who writes about the reality of the Palestinian situation in the form of crime fiction, doesn’t think much of Stieg Larsson’s Girl With the Dragon Tattoo, saying it makes him “want to throw knives like the Swedish chef on The Muppet Show.”  Why? There’s too much of an impulse to bury the reader in infodumps and (worse yet) the Internet is used as a creaky deus ex machina that is too often a crime fiction author’s cheap way out of a crack. Linkmeister also offers his take, which is more positive.

Publisher’s Lunch offered its subscribers some insights into the dispute over Stieg Larsson’s estate and Sarah Weinman offers those of us who aren’t subscribers the highlights.  Though actually, that’s not at all the right word for it. It’s a sad tangle complicated by money.

Jonathan Segura offers a profile of Yrsa Sigurdardottir in Publishers Weekly. It provides a charming picture of Iceland – where an informal poll taken in bars (dubbed “research” but resulting in a hangover) finds that not only are her books known to Icelanders, she’s personally known to a great many of them – and some fun tidbits, such as this take on her prep for Last Rituals: “Yrsa ordered witchcraft books from Amazon.com. Now, she gets e-mails from them promoting books on torture equipment. ‘I’m in their psycho database,’ she says.”

review round-up and misanthropy to look forward to

Uriah (aka Norm) reviews Jo Nesbo’s Redeemer – “absolutely superb crime fiction” – which I am eager to read.

Peter Rozovsky comments on the music references in Redeemer, and what they say about change in a detective character who is maturing. He also points to an earlier instance of a music reference demonstrating how very funny some Scandinavian writers can be.

And if you think stuffed animals for characters was a one-off aberation in Scandinavian crime fiction which is otherwise straightforward realism, Karen Meek of Euro Crime points out a forthcoming translation of Unfun by Matias Faldbakken. The  summary bears repeating:

Using the dramaturgy of the rape/revenge flicks of the Seventies as a framework for his narrative, Faldbakken cooks up a grotesquely hilarious and challenging story about the crew around the online slasher game ”Deathbox”, at the center of which are the ’violence intellectual’ Slaktus and his former girlfriend and victim Lucy, an anarchist who embodies the horror film’s Final Girl trope. Problematizing concepts of oppression, freedom, and power in different contexts, Faldbakken lets Lucy meet out revenge on her oppressors in a narrative littered with references to popular culture, which bears Faldbakken’s trademark of being at once seriously disturbing and highly entertaining.

One decidedly unfun tradition for translations, however, is preserved here – we’ll get to read the third book in a trilogy first. But who can resist a trilogy titled “Scandinavian Misanthropy?”

And catching up on all the news that fit to feed – among FriendFeed friendsShots Magazine has an interview with Camilla Lackberg, Reg reports that Stieg Larsson won the Books Direct Crime Thriller of the Year award at the Galaxy British Book Awards, which apparently is called “the Nibbies.” CrimeFic Reader has more at It’s a Crime! (Or a Mystery). And Random Jottings has good things to say about Lackberg’s The Preacher, which she found a “tightly plotted, well thought out thriller” that was less morose than she expected from watching Branagh’s Wallander.